A Family Affair: Michel de Montaigne Meets William Hazlitt & Son
DOI:
https://doi.org/10.4454/syn.v1.369Parole chiave:
William Hazlitt, Cultural translation, Michel de Montaigne, “Essais” in EnglandAbstract
This paper aims at illuminating a very interesting cultural-mediation case that involved Romantic essayist William Hazlitt and his son, also named William. The linking point was constituted by Michel de Montaigne’s Essais, which, for William Hazlitt Sr., had represented a source of inspiration to fashion his own kind of modern essay. Hazlitt Jr., on his part, committed himself to editing a volume of Montaigne’s Complete Works, where he managed to provide a nuanced profile of the French author to an audience who had already become familiar with him via his father. Such an example was to have many followers and imitators.
Dowloads
Pubblicato
Fascicolo
Sezione
Licenza
I file contenuti nei fascicoli della rivista sono scaricabili solo su abbonamento entro 24 mesi dalla data di pubblicazione. Trascorso il periodo di embargo, i contenuti diventano ad accesso aperto e regolamentati dalla licenza generica Creative Commons versione 4.0 (cc. By 4.0). Il copyright dei singoli articoli va all’editore alla data di pubblicazione del contributo e torna agli autori e alle autrici una volta trascorso il periodo di embargo.
La rivista non richiede ad autori e autrici nessuna tariffa per la pubblicazione dei loro contributi.
Nel caso in cui l’autore/autrice voglia richiedere l’immediata pubblicazione in accesso aperto del proprio contributo, senza quindi attendere la data di scadenza del periodo di embargo, sarà tenuto/a a versare la cifra di 500,00 euro. Per avanzare questo tipo di richiesta è necessario rivolgersi al nostro ufficio di amministrazione (amministrazione@edizioniets.com) e alla responsabile delle riviste (journals@edizioniets.com) comunicando: titolo del contributo, estremi del fascicolo in cui esso è contenuto, dati della persona a cui intestare la fattura, presenza di eventuali finanziamenti di ricerca.