Pétrir les hommes des Lumières: un siècle de traductions de Some Thoughts Concerning Education

Auteurs

  • Elena Muceni Liceo Manzoni

DOI :

https://doi.org/10.4454/sl.3-432

Mots-clés :

Some Thoughts Concerning Education, 18th century, pedagogy, translations, reception

Résumé

Aux yeux de l’historiographie philosophique, l’Essai sur l’entendement humain représente la principale contribution de Locke au développement de la pensée occidentale moderne. Cependant, en dépit du rôle qu’il a joué sur la scène philosophique contemporaine et de son retentissement durable, ce texte charnière ne détient pas la palme du bestseller parmi les ouvrages du philosophe anglais. En effet, son succès commercial et sa diffusion, quoique très considérables, ont été moins importants que ceux d’un autre traité, qui a servi de “laboratoire”. pour la philosophie de Locke: Some Thoughts Concerning Education. L’article offre une vue d’ensemble des principales traductions françaises, néerlandaises, allemandes, italiennes et espagnoles du texte produites au cours du XVIIIe siècle, et essaie d’en retracer l’histoire éditoriale. Sur la base des indications fournies par les paratextes de ces traductions et des stratégies éditoriales adoptées par les imprimeurs, l’article avance aussi des hypothèses sur la réception de STCE en Europe, dans différents contextes culturels, à différents moments du siècle des Lumières.

Téléchargements

Publiée

2022-09-20